Categories
Saraswatī Stories

Aim 002: Parallel Pen

Yep, another aim, AING, aiṃ…(ऐँ) with chandra bindu for extra symbolism. The blue colors are for Saraswatī‘s affiliation with water. The composition focuses on balance without symmetry. Because of the way the glyph was constructed, I sometimes see an auṃ trying to emerge, and it reminds me that they are related. Auṃ being the sun, and aiṃ the moon. The character centered on the bottom is in Telugu script, from Andhra Pradesh; it is the first syllable for the name Jāyapa, my signature for this meditation art, and, a tribute to the man (Jāyapa Sennani) who wrote a comprehensive treatise on classical dance Nritya Ratnavali.

I would like to continue with intertwining the aspect ratio and the various relations of the strokes…

Categories
Language Saraswatī

Aim 003: Parallel Pen

Slant Pen Exercise 001 (aiṃ ऐँ)

Categories
Saraswatī

More of… Who?

Categories
Saraswatī

Who? Saraswatī, that’s who!

Yā, or या, is the first word in the first three lines of the Saraswatī Vandana.  And it means “who”, it’s an interesting place to start, or continue, as the case may be.

Categories
Saraswatī

Aim 001: Antique Treatment

Thoughts on Aim…

Categories
Galleries Language Saraswatī

Thoughts on AIM, ऐँ

Categories
Saraswatī

A song of devotion, Saraswatī Vandanā, सरस्वती वन्दना

Saraswati Vandana—A Song of Devotion,

for Beautiful Saraswatī
सरस्वती वन्दना

या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना।
या ब्रह्माच्युत शंकरप्रभृतिभिर्देवैःसदावन्दिता
सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा

Who is dazzling as a garland of jasmine, white as snow, beautiful without adornmentWho evokes a golden melody, borne by a pure and bright lotus flower.  Whom all divine beings adore.  Please Flowing One, illumine my darkness.

~ A song of devotion to Saraswatī (author’s translation)

Below is a transliteration of the song (i.e., Saraswati vandana), a non-literal translation, and a blow-by-blow, word-by-word translation. As my Sanskrit improves, I’d also like to provide grammar and syntactical notes… as my Sanskrit improves… Thanks to Saraswati (Saraswatī सरस्वती)!!!

The transcription, transliteration, and translation of the Saraswati vandana (Saraswatī सरस्वती)

या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता

yā kundendutuṣārahāradhavalā yā śubhravastrāvṛtā
Who is dazzling as a garland of jasmine, white as snow, beautiful without adornment

या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना।

yā vīnāvaradaṇḍamaṇḍitakarā yā ṣvetapadmāsanā
Who evokes a golden melody, borne on a pure and bright lotus flower

या ब्रह्माच्युत शंकरप्रभृतिभिर्देवैःसदावन्दिता

yā brahmācyuta śaṁkaraprabhṛtibhiṛdevaiḥ sadā vanditā
Whom all divine beings adore

सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा

sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣajāḍyāpahā
Please Flowing One, illumine my darkness

Word by word…

या who
कुन्देन्दु kundendu Star jasmine, Downy jasmine, Jasminum multiflorum
तुषार tuṣara ice, snow, dew, spray, camphor
हार hāra garland of pearls, necklace, charming
धवला dhavalā white, beautiful, dazzling white
या who
शुभ्र śubhra bright, white, splendid, radiant
वस्त्रा vastrā dressed, rainment, dress, clothes, robe
वृता vṛtā modestly, concealed, hidden
या who
वीणा vīnā vina, ancient string instrument
वर vara excellent, boon, best, precious
दण्ड daṇḍa sceptre, rod, stick, fine
मण्डित maṇḍita adorned, ornamented, decorated
करा karā Hard, firm, stiff, part of an instrument below the neck
या who
श्वेत ṣveta white, dressed in white, bright, white cloud
पद्म padma lotus, Nelumbo nucifera, lotus-hued
अासना āsanā seat, abiding, stay
या who
ब्रह्म brahma Brahma, sacred wisdom, from the Vedas
अच्युत acyuta Vishnu, imperishable, permanent
शंकर śaṁkara Shiva, beneficent, cause of prosperity, auspicious
प्रभृति prabhṛti attached, offering
देव deva god, heavenly, divine
सदा sadā always, continually, ever, perpetually
वन्दिता vanditā praised, celebrated, extolled
सा with, having, accompanied by, giving, bestowing, granting
मां māṁ me
पातु pātu clever, adroit
सरस्वती sarasvatī saraswati, mythical river, speech
भगवती bhagavatī fortunate
निःशेष niḥśeṣa consumed, , without remainder
जाड्या jāḍyā sluggishness, stupidity, laziness
पहा pahā destroy, annihilate

 

The Saraswati Vandana Design Details

And a most fabulous real life print (screen print) of the Saraswati vandana on a t-shirt (from our Etsy shop):